唐《簪花仕女固》局部 |
洞房昨夜停紅燭,
待曉堂前拜舅姑。
妝罷低聲問夫婿,
畫眉深淺入時無?
這詩描寫一對新婚夫妻的郎情妾意,但據說背後另有意思。朱慶餘得張藉賞識,詩作屢獲張藉向人推薦而得以登科入仕。朱慶餘感激張籍提攜,便寫了《閨意》,以喻詩歌的鑒賞。這詩由於手法新穎,廣為流傳。
忽然記起這首詩來,是前幾天在升降機裡見到有女子畫眉之故。
那天早上上班時,在升降機中見到一位似是上班族的年輕女子走進來,一轉身便一手拿着鏡盒子,一手拿着粉撲往面上撲粉。熟練地撲了幾下,接着竟畫起眉來了,也是很熟練地左右開弓,動作很快。升降機到了地面,門一打開,她已把化妝工具都放進手袋,急步而去。她背着我,我自然看不到化妝效果如何。
我在她後面走,打量一下,心裡嘀咕,犯得着要這麼胡亂地化妝嗎?這真有美化容顏的作用嗎?大概很多人習慣了,不拿化妝品往面上塗抹幾下,在別人面前就混身不自在,挺不直身子來。那幾下塗抹,最大的神奇作用,看來在於心理撫慰。
如果功效這麼神奇的話,那該認真對待才對,而不該那麼馬虎從事。在巴士上,公開化妝的鏡頭也屢見不鮮,塗唇、畫眉都有。我在奇怪之餘也真為之提心吊膽,巴士一路顛簸,你一個不留神在面上大筆寫出一勾一撇來怎麼辦?
這樣做其實很失禮,在西方禮儀中,這些事兒都不該公開做。我不知道這禮儀背後理念是什麼,大概,與衣飾該穿戴停當才露面見人一樣,化妝也該到幕後去做,即使這並不至於出乖露醜。在西方禮儀中,你若不在家,這該到洗手間去做,那怕是補點粉、添點口紅。所以,他們把洗手間叫作化妝室,這是名副其實的名字。香港人很西化,卻是沒有學好這一課,倒是韓國到處見到叫化妝室的洗手間。香港的女士們在餐廳飽吃後,常就在餐桌旁塗塗抹抹,這樣的塗抹自然也不大講究。
女子的化妝,中國自古以來很講究,畫眉是其中最流行、最常見的化妝方式,戰國時就有了。屈原在《楚辭·》中記道:「粉白黛黑,施芳澤只。」「黛黑」就是用黑色塗料畫眉。到了漢代,「司馬相如妻文 君,眉色如望遠山」,於是有了遠山眉的式樣,據說是長長、彎彎、青青的。
到了盛唐時期,流行把眉毛畫得闊而短,形如桂葉或蛾翅。為了使闊眉不顯得呆板,眉毛邊緣的顏色向外暈散而稱為「暈眉」。這樣的粗眉─形如蛾翅的蛾眉──在《簪花仕女圖》可以見到。又有把眉毛畫得很細的,大概就是《長恨歌》中的「芙蓉如面柳如眉」了。唐玄宗時,畫眉的形式多姿多采,名見經傳的就有:鴛鴦眉、小山眉、五眉、三峰眉、垂珠眉、月眉、分梢眉、涵煙眉、拂煙眉、倒暈眉。
有這麼多式樣,難怪要問「畫眉深淺入時無」了。我總覺得,「時髦」一詞源自這句詩,雖然台灣的詞典說,「時髦」是英語 smart 的音譯。
沒有留言:
張貼留言