這情況也常見。例如,展覽中書法作品用較大字體、各式書體書寫的正文看似不錯,可是仔細一看落款,寫的完全不是一回事,有的甚至連自己的名字都寫不好。
一位習寫書法的朋友不只一次跟我說,落款的行書小字總寫不好,要多練習。
對於書法作品為何大字與小字、正文與落款之間的優劣有明顯落差,我以前也不大明白。
一個明擺着的原因是,書法練習重在臨摹,作品的正文常有臨摹對象,哪一家哪一派哪種書體都能找到大量範本書帖供參考。寫落款就不一樣,一般也不大受重視,畢竟,吸睛的是正文。
後來發覺,更重要的是寫字功能的轉化。
中國文字書寫有兩大功能,首先是溝通功能,世界上所有文字都是為了溝通而產生和存在的,漢字當然不例外。其次是藝術功能。不能說只有漢字書寫有藝術性,但漢字書法藝術之精深廣博,沒有其他文字可以比肩。在中國,自古只要學識字,就要把字寫好。一手好字不但是讀書人的顏面,也是人生運途之所繫 。
文徵明和董其昌都曾因為字寫得不好而在科舉中落第。文徵明19歲應年考時,因為字跡不佳,不獲鄉試資格。董其昌少有文名,17歲參加松江府會考,卻因為字寫得不好,反讓文章遠不及他的堂兄之子董傳緒憑藉一手好字名列第一。文徵明與董其昌此後都勤奮練字,終成一代書法大家。
可是書寫已不再是文人的日常功課。日本書道早就把書道從「閱讀的書法」轉向「觀賞的書法」,設定觀眾識不識字不重要,能「觀賞」就行,甚至書法寫的是不是字也不重要。在中國包括香港,書法也逐漸偏重觀賞而少重閱讀。中國古代的書法可是要供人閱讀的,特別是南北朝的行書草書巔峰期。王羲之留下的所有字帖幾乎都是便條,《蘭亭集序》是文章的草稿,都是指頭大的字。現在的書法班幾乎都不寫這樣大小、適合寫在信箋上的字,而只練習能裝裱起來掛到壁上的字。學好書法不是為了日用。
我也久已乎不寫指頭大小的字了。昨天翻出的一本沈尹默線裝的《歷代名家學書經驗談輯要釋義》,裡面是四篇文章的書寫手卷。行書書寫的部分,字如雲捲雲舒,如涓涓流泉。這就是所謂書卷氣,寫出來是供人閱讀的,而你閱讀的過程,也是觀賞的過程,兩者可分麼?
可以感覺到,書寫的過程是更高級的享受過程。
上淘寶一淘,有《沈尹默作品》(第二版),趕緊下單,不用20元,真的白菜價。可喜?可悲?


可喜, 可喜。
回覆刪除對書法愛好者而言,的確可喜。
刪除